No dia 26/1 (Sexta-feira), a aula do 2º módulo do
Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro, no qual sou formadora, vai
continuar com o tema O Besouro, incidindo na problemática da arte
conceptual e da gestão de recursos criativos. Assim, vamos analisar
metodologias para interpretar referências visuais e conduzir
conceitos, da observação à imaginação, de forma a criarmos
desenhos originais, que desenvolvam ideias ou consolidem grafismos.
Na primeira Conversa Aberta deste 2º módulo, que
decorre à porta aberta, sem necessidade de marcação ou bilhete, o
convidado será Bernardo Majer (Super Pig: O Impaciente Inglês,
Crumbs). O encontro decorre das 18h às 19h, no Museu Bordalo
Pinheiro (Campo Grande 382, Lisboa).
On 26/1 (Friday), the class of the 2nd module of Museu Bordalo Pinheiro's Comics Course, were I am a
teacher, will continue under the theme The
Beetle, focusing on the issue of
conceptual art and creative resources' management. Thus, we will
examin tecniques for interpreting visual references and following
with concepts, from the observation to the imagination, in order to
create original drawings that develop ideas or consolidate visuals.
In the first Discussion Panel of this
2nd module, which is opened to the general public, without need
appointment or ticket, the guest will be Bernardo Majer (Super Pig: O
Impaciente Inglês, Crumbs). The talk will take place from 6 to 7pm,
at Museum Bordalo Pinheiro (Lisbon).
Sem comentários:
Enviar um comentário