1.12.11

Na rua / Street sketching

Um dos desafios mais entusiasmantes para mim, é sem a inspiração que tiramos quando se desenha na rua! É sempre uma aventura, é impressionante o quanto as pessoas comunicam mesmo quando não dizem nada! O mais dificil é subtraires-te da "equação". É nessas alturas que gostava de ser invisivel!


Working the streets!

One of the most exciting challenges for me is the inspiration that we get drawing on the streets! It's always an adventure, it's amazing how people communicate even when they dont say anything! The hardest is to subtract yourself of the "equation". That's when, i would love to be invisible!


14.11.11

Animais / sketching animals

Confesso que quando preciso de espairecer depois de trabalhar intesamente num projecto, não á nada mais gratificante do que deixar-me inspirar por estas criaturas encantadoras!

Animals

I confess that when I need to unwind after working on a project, there will nothing more rewarding than letting myself be inspired by these lovely creatures!

Roadrunner: Bonecos coloridos! / Colorful cartoons!

Como pretexto para fazer um estudo cromático, fiz este esboço de cor, que também é a minha homenagem ao Roadrunner dos fabulosos Looney Tunes!



As an excuse to do a chromatic study, I did this sketch of color, also a tribute to the fabulous Looney Tunes's Roadrunner!

12.11.11

Avestruz a pastel | Ostrich pastel

Mais um estudo, agora de cor. 
Another study, now in color.

Á procura de uma expressão / Expression with ink

Este é um dos vários exercicios que tenho andado a fazer para me ambientar com a "ferramenta", e com ela tentar potenciar a expressão...  uma tentativa!

Looking for an expression.

This is one of several exercises that have been doing to get acclimatize with the "tool", and with it trying to enhance the expression... 

11.11.11

Ink drawing of Cat | Desenho a tinta-da-china de Gato

Não consigo escapar ao seu encanto! Assim que dou por isso, lá estou eu a desenhá-los!...

I cannot escape their charm! Without even realizing, there I am, drawing them again!...

:) / Sketches and ink


Como há muito, que  não meto um post, só queria deixar aqui alguns esboços mal amanhados!

Just wanted to let some ill-gotten sketches here!

8.6.11

Curiosidades: Desenho dum Esquilo | Curiosities: Drawing of a Squirrel

Finalmente, a vida deu-me uma oportunidade de prosseguir com a carreira que me escolheu. Há uns dias vi que haveria um workshop em ilustração infantil próximo donde moro e pensei "porque não!?" Esta seria a melhor forma de reciclar conhecimentos e dar-me a coragem para prosseguir com a elaboração de propostas minhas.
Qual foi o meu espanto quando descobri que a formadora do workshop era uma colega minha de faculdade! Foi uma surpresa boa e ao mesmo tempo estranha. A vida tem destas coisas; nem sempre temos a sorte de desenvolver aquilo que gostamos quando queríamos.
Finally, life gave me an opportunity to pursue the career that chose me. 
The other day I saw that there was an workshop of children illustration going on near where live and I thought "why not!?" This would be the best way to recycle knowledges and give me the courage to proceed with the preparation of my proposals in the area.

Imagine my surprise when I found out that the instructor of the workshop was a colleague of mine from college! It was a nice surprise and at the same time strange. Life has these weird things, sometimes we don't have the luck to pursue what we like when we would want to...

Para ti, Catarina, vai um beijho e um obrigada pelo empurrão que deste sem saber. Em breve mando-te as digitalizações! :)) Continua com o bom trabalho. Aqui fica uma brincadeira e estudo para uma personagem!...

Laranjeiras na paisagem | Landscape with orange trees

Aqui fica mais um exemplo de paisagem que fiz.

Here is another example of a landscape that did!