Após
a comissão do Biscoito na semana passada, quis recuar o relógio e
visitar os primeiros retratos de animais de estimação. As
duas primeiras pinturas vêem de 2005, do último ano de
faculdade, quando estava a trabalhar em modelações de luz+sombra com acrílicos: a primeira peça mostra a Isis e dona, e o segundo é
o Ted da minha mãe.
Sempre me orgulhei de capturar as essências destes gatos nos esboços pintados, apesar das expressividades plásticas. A primeira composição foi produzida a partir de foto, mas a segunda pintei ao vivo.
After last week's Biscoito commission, I wanted to wind back the clock and visit some of my earliest pets portraits. This first couple of paintings are from 2005, on my final year in college, when I worked on light+shadow modulations with acrylics: the first artwork shows Isis with her owner and the second is my mom's Ted.
I always prided myself in capturing these cats essences in the painting sketches, in spite of the texture or expressions. The first composition was produced from a photo, but the second I painted live.
Sempre me orgulhei de capturar as essências destes gatos nos esboços pintados, apesar das expressividades plásticas. A primeira composição foi produzida a partir de foto, mas a segunda pintei ao vivo.
After last week's Biscoito commission, I wanted to wind back the clock and visit some of my earliest pets portraits. This first couple of paintings are from 2005, on my final year in college, when I worked on light+shadow modulations with acrylics: the first artwork shows Isis with her owner and the second is my mom's Ted.
I always prided myself in capturing these cats essences in the painting sketches, in spite of the texture or expressions. The first composition was produced from a photo, but the second I painted live.
Sem comentários:
Enviar um comentário