Na sequência da partilha das
ilustrações integrais que criei de 2011-2016 para a série Aurora Boreal, editada em quatro livretos entre 2017-2018, mostro agora os
esboços e desenhos preliminares que inicialmente fiz para uma Aurora
recém-nascida e infantil, e depois a arte conceptual do visual
final, após esta ter ascendido ao estatuto de heroína.
Following the sharing of the
full illustrations I created from 2011 to 2016 for the Aurora Boreal
series, published in four booklets between 2017-2018, I now show the
sketches and preliminary drawings that I initially made so as to
represent a newborn and infant Aurora, and then the concept art of
her final look, after she had risen to heroic status.
Outro conceito desenvolvido foi
o das 3 idades, considerando que a personagem tem poderes
cósmicos e pode tornar-se imaterial ou transpor dimensões, pelo
que não é constante na sua idade cronológica.
Another concept developed was
that of the three ages, considering that the character has cosmic
powers and can become immaterial or transpose dimensions, so she
isn't constant in her chronological age.
Foi após este ponto que comecei a conceber as ilustrações em si, que tinha bem definidas na minha mente desde o início. Foi só uma questão de ajustar composições e refinar detalhes.
It was after this point that I
began to come up with the illustrations themselves, that I had well
defined in my mind from the beginning. It was just a matter of
adjusting the compositions and refining certain details.
Aproveito ainda para partilhar os trabalhos preliminares da prancha-dupla criada para a BD O Infante Portugal em Universos Reunidos, onde precisei de representar o protagonista, várias personagens secundárias com laços aos mundos místicos, e o artefacto mágico Livro Livre.
I also take the opportunity to
share the preliminary works of the double-spread created for The Infante Portugal in Gathered Universes, where I had to represent the
protagonist, secondary characters with ties to the mystic worlds, and
the magic artifact Boundless Book.
Por fim, feito o trabalho,
as ocasiões para apresentar as edições nos eventos da
especialidade vêem com a oportunidade para autógrafos desenhados
para os fãs. Nem sempre me ocorre fotografá-los, mas ficam aqui
alguns exemplos...
Finally, once the work is
finished, the occasions for presenting the editions at events always
see opportunities for signed autographs for the fans. It does not
always occur to me to photograph them, but here are some examples...
Sem comentários:
Enviar um comentário