15.11.21

15º Colóquio Interdisciplinar de Paremiologia - Fotos / Photos

Em jeito de rescaldo, partilho fotos da minha ida a Tavira para participar no 15º Colóquio Interdisciplinar de Paremiologia.


O luxuoso Hotel Vila Galé acolheu os convidados internacionais, bem como as actividades, no salão de conferências, e as palestras realizadas in loco ou por via virtual pautaram-se por dissertações de teor académico com diferentes perspectivas sobre provérbios. A apresentação da Fernanda Frazão, no dia 11, foi das poucas que se estendeu para abranger a cultura local e os vários mitos alusivos à cidade, para além da minha sessão, no dia 12, que cruzou a vertente artística com a temática de provérbios.
Junto com uma breve descrição da produção do baralho de cartas ilustrado Provérbios de Animais, fizemos também antevisão do livro ilustrado que reunirá aqueles provérbios e muitos mais, que será publicado em breve pela Apenas Livros.

Agradeço à editora Fernanda Frazão e à Assc. Internacional de Paremiologia pelo convite e simpatia, e pela oportunidade de ir conhecer Tavira.



As an aftermath, I’m sharing photos of my trip to Tavira to participate in the 15th Interdisciplinary Paremiology Colloquium.
The luxurious Hotel Vila Galé welcomed international guests, as well as the activities, in the conference hall, and the lectures held in loco or online were guided by academic dissertations with different perspectives on proverbs. Fernanda Frazão's presentation, on the 11th, was one of the few that extended to encompass the local culture and the various myths alluding to the city, in addition to my session, on the 12th, which crossed the artistic productions with the theme of proverbs.

Along with a brief description of the illustrated deck of cards Animal Proverbs’ production, we also previewed the illustrated book that will bring together all those proverbs and many more, which will be published shortly by Apenas Livros.

I thank my publisher Fernanda Frazão and the International Association of Paremiology for the invitation and sympathy, and for the opportunity to visit Tavira.

Sem comentários: