17.12.16

Aurora Boreal: Concept / Concepção

Aurora Boreal é a nova personagem fantástica de José de Matos-Cruz, cujo visual tive a honra de ser convidada a criar. A heroína surge no livro final da trilogia O Infante Portugal, da Apenas Livros (As Sombras Mutantes; 2012), onde participei nas ilustrações interiores, com Daniel Maia. Ali, desenhei o que tratava o imaterial e o cósmico, em especial nos dois últimos capítulos, preparando a passagem de testemunho do Infante para a Aurora. Comecei por a conceber em criança, filha da entidade cósmica Malsão (em A Intíma Capitulação; 2010) e da heroína soviética Oktobraia (em As Tramóias Capitais; 2007), até mais recentemente ilustrá-la já crescida, em seis imagens para a série spin-off que se avizinha e na capa desse livro.

Aurora Boreal e O Princípio Infinito (Apenas Livros) vai ser editado no próximo ano, mas, para até lá se introduzir os leitores neste universo e formalizar a transição do protagonismo, decidiu-se adaptar estes heróis à banda desenhada (em O Infante Portugal em Universos Reunidos; 2017), num projecto onde também participo, para fazer a “ponte” entre as sagas.


Embora a saga Aurora Boreal pertença ao foro da prosa ilustrada, a verdade é que não temos muitas protagonistas femininas nestes géneros da ficção, daí que quis concebê-la com um aspecto diferente, influenciada por personagens franco-belgas de BD que lia em nova, mas também seguindo um pouco as linhas da sua mãe, Oktobraia, criada pelo ilustrador Zé Manel.
Criar a Aurora
foi um desafio estimulante. Em especial porque quis fazê-la em três idades distintas – em criança, jovem adulta e idosa – para assim figurar em três ilustrações diferentes, e cada uma desta precisou de uma caracterização específica, não só a nível de vestuário como também na postura assumida.

Aurora Boreal is José de Matos-Cruz's new fantasy character, whose visuals I was honored to be invited to create. The heroine appears in The Infante Portugal trilogy's final book, from Apenas Livros (The Mutant Shadows; 2012), where I participated with interior illustrations, alongside Daniel Maia. There, I drew images that handled the immaterial and cosmic, especially in the last two chapters, thus preparing the switch from the Infante to Aurora. I began by conceiving her as child, the daughter of the cosmic entity Malsão (in The Intimate Capitulation; 2010) and the heroic soviet Oktobraia (in The Capital Ploys; 2007), until more recently illustrating her all grown up, in six images for the upcoming book spin-off and its respective cover.
Aurora Boreal and The Infinite Principle (Apenas Livros) will be published next year, but in order to better introduce readers to this universe and formalize a transition of protagonism, we decided to adapt these heroes into sequential art (In O Infante Portugal em Universos Reunidos, 2017), a project where I also participate, so as to "bridge" both sagas.

Although the Aurora Boreal saga belongs to the illustrated prose genre , the truth is that we in Portugal have few female protagonists in these works of fiction, hence I wanted to conceive her with a unique look, influenced by french comics characters that I read in youth, but also following a bit along her mother Oktobraia's lines, as created by illustrator Zé Manel. Creating Aurora was a thrilling challenge. Specially because I wanted to do it in three distinct ages – as a child, young adult and old women – to be featured such in three diferent illustrations, and each one of thses needed a specific characterization, not only regarding clothing but also in her stance and postures.

1.12.16

Susy Resende, Instagrammer

For anyone that wants to keep tabs on what I'm working on, considering I seldom upload content on my "official HQ" - namely, this blog - I'd like to point out that I am now a member of the Instagram community, at Susy-Resende. Although most of the works and sketches posted there will eventually be shown here, feel free to reach out and comment my 'instagraming.

Para quem quiser seguir de perto os trabalhos que tenho feito, atendendo a que raramente carrego novos conteúdos no meu "QG oficial" - ou seja, este blog - quero aqui apontar que sou agora membro da comunidade Instagram, em Susy-Resende. Apesar da maioria dos trabalhos e esboços lá partilhados sejam eventualmente mostrados aqui, estejam à vontade para irem lá ver e comentar as 'instagramisses.

24.11.16

Red Sketches | Esboços vermelhos

Quebrando o longo silêncio, partilho aqui uma selecção de esboços vários que comecei recentemente a fazer com grafite magenta, que achei visualmente interessante porque introduz uma qualidade tonal “quente” aos desenhos, que assim posso levar mais longe em termos de expressividades e modelações. Alguns destes – feitos a partir de fotos e de imagens de video paradas – escolhi pela dificuldade técnica que apresentavam e outros pelo desafio de manter a subtilidade das expressões (sorrisos, olhares...)





Breaking the long radio silence, I'm sharing here a selection of several sketches that I've recently began doing with magenta graphite, which I found visually interesting because it introduces a “hot” tonal quality to the drawings, and that I can then take further regarding depictions and modulations. Some of these – done from photos and still shots – I choose for the technical dificulty they presented and the others for the challenge in keeping the subtility of expressions (smiles, gazes...)

6.6.16

Studies in modulating light | Estudos em modelação de luz

Ás vezes, precisamos dar um salto em frente para recuperarmos o pé. Estes esboços com luminosidade ajudaram-me a sentir segura nas minhas capacidades e a perceber que estão apenas adormecidas ou destreinadas, porém prontas a serem usadas. Recorri a juntar alguns elementos para estudar a partir da realidade em primeiro lugar e depois tentei um estudo colorido a partir duma foto – começo a sentir-me ‘koalificada…!




Sometimes, we need to jump ahead in order to find our footing. These sketches with lighting really helped me get secure in my skills and realize they’re merely dormant or untrained, but still ready to be put to use. I resorted to putting together a few elements to study from reality at first and then tried a more colored sketch from a photo – I’m starting to feel ‘koalified…!

24.4.16

“Navegador” – Mais divulgação / More spotlight on

A revista Gerador #6 saiu há mais de seis meses, mas parece ainda gerar visibilidade para o meu trabalho em banda desenhada, talvez por ser aquela a mais longa ‘curta que já fiz, além de ser a primeira que colori e também escrevi. Desta feita, foi o meu caro amigo José de Matos-Cruz – que prossegue o seu percurso como crítico e divulgador no blog/newsletter Imaginário-Kafre – quem descreveu o meu percurso completo na área e teceu uma apreciação à “Navegador,” também ali agregando, de várias fontes, 4 (das seis) pranchas da respectiva BD. Obrigado pela atenção!


Magazine Gerador #6 came out six months ago, but seems to still be generating visibility for my work in comics, maybe because that was the longest short-story I did yet, and also the first I colored and wrote myself. This time it was my friend José de Matos-Cruz – who continues his path as a critic and promoter in his blog/newsletter Imaginário-Kafre – that describes my complete path in the field and also writes an appreciation to “Navegador,” and aggregating there 4 (of the 6) pages of the respective comic. Thank you for the attention!

28.3.16

Gesture drawing - Expressions | Desenhos de movimento - Expressões

I did these some weeks ago, as a way to train expressions and conveying intensity of differently shaped faces. I love doing these sketches, ever since I discovered the book “Fun with a Pencil” (as mentioned in a previous post).

Fiz estes há umas semanas, como forma de treinar expressões e transmitir intensidades de diferentes formas de faces. Adoro fazer destes esboços, desde que descobri o livro “Fun with a Pencil” (como indiquei num post anterior).



25.3.16

Studies in light & shadow | Estudos de luz & sombra

After getting more comfortable with drawing techniques, I’ve started feeling the need to move on to other fields, so began to dabble in lighting & shadows – something that’s better achieved with colored paper. These were my very first sketches and are still waaay off what I can do in this medium, but a couple turned out alright.

One advice: try not mixing other requirements while training this, such as fur textures; these Grimm tv series’ characters are great subjects, but lead me to depict aspects that I shouldn’t deal with at this point. I fared better with Dean (Supernatural) and Liv (iZombie). Hopefully, I’ll reach Drew Struzan levels of expertize soon! ;)



Depois de ganhar algum conforto com técnicas de desenho, comecei a sentir a necessidade de passar para outros campos, e pus-me a lidar com luz & sombra – algo que se faz melhor ao usar papeis coloridos. Estes são os primeiríssimos esboços que fiz e ainda estão muuuito longe do que consigo fazer com este médium, mas alguns saíram bem.

Um conselho: tentem não misturar outros requisitos ao treinarem isto, tais como texturas de pêlo; estas personagens da série Grimm são óptimos modelos, mas levaram-me a retratar aspectos que não devia de abordar agora. Saí-me melhor com o Dean (Supernatural) e Liv (iZombie). Em breve, espero atingir os níveis de aptidão do Drew Struzan! ;)

19.3.16

Gesture drawing of Animals – Studies | Desenho de Movimento de Animais – Estudos

Following yesterday’s post, here are some more gesture drawings but, this time, with animals’ photo references. I prefer to sketch animals the best and it shows in the output, maybe because of how I “connect” with the image.

Na sequência do post de ontem, aqui ficam mais desenhos de movimento mas, desta vez, com base em fotos de referência de animais. Prefiro esboçar animais acima de tudo e isso nota-se nos resultados, talvez por causa do modo como “conecto” à imagem.



 I'd like to point out that the hardest part of these exercices happens when sketching a group composition instead of a single element, as seen in the elephants image. One really has to abstract whats being seen in order to grasp the whole, in one go, while preventing from detailing one character after another, since that would spoil the connection that they, as group, keep with each other.

Gostava de salientar que a parte mais difícil destes exercicios acontece quando se esboça uma composição de grupo e não um elemento isolado, como nesta imagem dos elefantes. É preciso abstratizarmos o que vemos para apanhar o todo, duma só vez, enquanto evitamos de detalhar uma figura após a outra, dado que isso estragaria a ligação que elas, como grupo, mantêm uma com a outra. 


Gesture drawing with People – Studies | Desenho de Movimento com Pessoas – Estudos

I usually draw a lot more daily than I let on, since warming up and sketching studies are a big part of any graphic artist’s routine, and I’ll try to share a selection of them more regularly. For today, here’s a few gesture drawings taken from a sequence of photo references; these sketches aim to grab the pose and emotion of its gesture/action within a couple of seconds, without lifting the pencil from the paper.
You can see a progression of the warm ups, from looser sketches to more defined ones, which depends on the amount of time I defined to draw each pose. It’s a great but demanding exercise.





Por norma diariamente desenho bem mais do que mostro, visto que fazer aquecimentos e estudos com esboços são uma grande parte da rotina de qualquer artista gráfico, e tentarei doravante partilhar mais regularmente selecções destes. Para hoje, deixo aqui desenhos de movimento feitos a partir duma sequência de fotos de referência; estes esboços visam agarrar as poses e emoções daqueles gestos/acções dentro de breves segundos, sem que se levante o lápis do papel.

Podem ver a progressão dos aquecimentos, desde rabiscos soltos até outros mais definidos, dependo isto do tempo definido para desenhar cada pose. É um óptimo exercício, embora seja exigente.



17.3.16

Concept Art Dogs - Illustration

Estes trabalhos que aqui deixo são respostas a um anúncio para livro de ilustração. O meu objetivo foi criar um elo, graficamente falando, com os cães em que me iria basear.

These works shown here are samples for an wanted ad, for an illustrations book. My purpose was to create a bond, graphically speaking, with the dogs I should base the work on.


Através de um dos cães devia desenvolver uma personagem onde se reconhecesse ainda o dito cachorro. Embora sejam amostras em tempo recorde, foi este o resultado...

Through one of these dogs I was to develop a character where said pooch should still be recognizable. Although the samples were done in record timing, these were the results...

Captain America Cosplay

Comecei esta exercício fazendo um pequeno desenho, inspirado em cosplay de personagens de BD, e acabei por pintá-lo, só mesmo para experimentar como ficaria se ilustrasse uma super-heroína.

I started this exercise by doing a small drawing, inspired by a comics character cosplay, and ended up also coloring it, just to see how it would look if I were to illustrate a super-hero.

 

16.3.16

Divulgação a/Spotlight to - “Navegador”

Ainda não estou habituada a ser destacada desta forma, mas volvidos quase seis meses do lançamento da minha primeira banda desenhada a cores, na revista Gerador #6, o crítico/divulgador Geraldes Lino teve a amabilidade de salientar o meu trabalho no seu blog, DivulgandoBD, partilhando a maioria das páginas, algo que o próprio portal da revista já havia feito.

I'm still not accostumed to being spotlighted like this, but after almost six months from the release of my first colored comic story, in magaizine Gerador #6, the critic/promotor Geraldes Lino had the amiability to mention my work in his blog, DivulgandoBD, sharing there most of the pages, something that the magazine's portal had already done also.