24.4.16

“Navegador” – Mais divulgação / More spotlight on

A revista Gerador #6 saiu há mais de seis meses, mas parece ainda gerar visibilidade para o meu trabalho em banda desenhada, talvez por ser aquela a mais longa ‘curta que já fiz, além de ser a primeira que colori e também escrevi. Desta feita, foi o meu caro amigo José de Matos-Cruz – que prossegue o seu percurso como crítico e divulgador no blog/newsletter Imaginário-Kafre – quem descreveu o meu percurso completo na área e teceu uma apreciação à “Navegador,” também ali agregando, de várias fontes, 4 (das seis) pranchas da respectiva BD. Obrigado pela atenção!


Magazine Gerador #6 came out six months ago, but seems to still be generating visibility for my work in comics, maybe because that was the longest short-story I did yet, and also the first I colored and wrote myself. This time it was my friend José de Matos-Cruz – who continues his path as a critic and promoter in his blog/newsletter Imaginário-Kafre – that describes my complete path in the field and also writes an appreciation to “Navegador,” and aggregating there 4 (of the 6) pages of the respective comic. Thank you for the attention!

28.3.16

Gesture drawing - Expressions | Desenhos de movimento - Expressões

I did these some weeks ago, as a way to train expressions and conveying intensity of differently shaped faces. I love doing these sketches, ever since I discovered the book “Fun with a Pencil” (as mentioned in a previous post).

Fiz estes há umas semanas, como forma de treinar expressões e transmitir intensidades de diferentes formas de faces. Adoro fazer destes esboços, desde que descobri o livro “Fun with a Pencil” (como indiquei num post anterior).



25.3.16

Studies in light & shadow | Estudos de luz & sombra

After getting more comfortable with drawing techniques, I’ve started feeling the need to move on to other fields, so began to dabble in lighting & shadows – something that’s better achieved with colored paper. These were my very first sketches and are still waaay off what I can do in this medium, but a couple turned out alright.

One advice: try not mixing other requirements while training this, such as fur textures; these Grimm tv series’ characters are great subjects, but lead me to depict aspects that I shouldn’t deal with at this point. I fared better with Dean (Supernatural) and Liv (iZombie). Hopefully, I’ll reach Drew Struzan levels of expertize soon! ;)



Depois de ganhar algum conforto com técnicas de desenho, comecei a sentir a necessidade de passar para outros campos, e pus-me a lidar com luz & sombra – algo que se faz melhor ao usar papeis coloridos. Estes são os primeiríssimos esboços que fiz e ainda estão muuuito longe do que consigo fazer com este médium, mas alguns saíram bem.

Um conselho: tentem não misturar outros requisitos ao treinarem isto, tais como texturas de pêlo; estas personagens da série Grimm são óptimos modelos, mas levaram-me a retratar aspectos que não devia de abordar agora. Saí-me melhor com o Dean (Supernatural) e Liv (iZombie). Em breve, espero atingir os níveis de aptidão do Drew Struzan! ;)

19.3.16

Gesture drawing of Animals – Studies | Desenho de Movimento de Animais – Estudos

Following yesterday’s post, here are some more gesture drawings but, this time, with animals’ photo references. I prefer to sketch animals the best and it shows in the output, maybe because of how I “connect” with the image.

Na sequência do post de ontem, aqui ficam mais desenhos de movimento mas, desta vez, com base em fotos de referência de animais. Prefiro esboçar animais acima de tudo e isso nota-se nos resultados, talvez por causa do modo como “conecto” à imagem.



 I'd like to point out that the hardest part of these exercices happens when sketching a group composition instead of a single element, as seen in the elephants image. One really has to abstract whats being seen in order to grasp the whole, in one go, while preventing from detailing one character after another, since that would spoil the connection that they, as group, keep with each other.

Gostava de salientar que a parte mais difícil destes exercicios acontece quando se esboça uma composição de grupo e não um elemento isolado, como nesta imagem dos elefantes. É preciso abstratizarmos o que vemos para apanhar o todo, duma só vez, enquanto evitamos de detalhar uma figura após a outra, dado que isso estragaria a ligação que elas, como grupo, mantêm uma com a outra. 


Gesture drawing with People – Studies | Desenho de Movimento com Pessoas – Estudos

I usually draw a lot more daily than I let on, since warming up and sketching studies are a big part of any graphic artist’s routine, and I’ll try to share a selection of them more regularly. For today, here’s a few gesture drawings taken from a sequence of photo references; these sketches aim to grab the pose and emotion of its gesture/action within a couple of seconds, without lifting the pencil from the paper.
You can see a progression of the warm ups, from looser sketches to more defined ones, which depends on the amount of time I defined to draw each pose. It’s a great but demanding exercise.





Por norma diariamente desenho bem mais do que mostro, visto que fazer aquecimentos e estudos com esboços são uma grande parte da rotina de qualquer artista gráfico, e tentarei doravante partilhar mais regularmente selecções destes. Para hoje, deixo aqui desenhos de movimento feitos a partir duma sequência de fotos de referência; estes esboços visam agarrar as poses e emoções daqueles gestos/acções dentro de breves segundos, sem que se levante o lápis do papel.

Podem ver a progressão dos aquecimentos, desde rabiscos soltos até outros mais definidos, dependo isto do tempo definido para desenhar cada pose. É um óptimo exercício, embora seja exigente.



17.3.16

Concept Art Dogs - Illustration

Estes trabalhos que aqui deixo são respostas a um anúncio para livro de ilustração. O meu objetivo foi criar um elo, graficamente falando, com os cães em que me iria basear.

These works shown here are samples for an wanted ad, for an illustrations book. My purpose was to create a bond, graphically speaking, with the dogs I should base the work on.


Através de um dos cães devia desenvolver uma personagem onde se reconhecesse ainda o dito cachorro. Embora sejam amostras em tempo recorde, foi este o resultado...

Through one of these dogs I was to develop a character where said pooch should still be recognizable. Although the samples were done in record timing, these were the results...

Captain America Cosplay

Comecei esta exercício fazendo um pequeno desenho, inspirado em cosplay de personagens de BD, e acabei por pintá-lo, só mesmo para experimentar como ficaria se ilustrasse uma super-heroína.

I started this exercise by doing a small drawing, inspired by a comics character cosplay, and ended up also coloring it, just to see how it would look if I were to illustrate a super-hero.

 

16.3.16

Divulgação a/Spotlight to - “Navegador”

Ainda não estou habituada a ser destacada desta forma, mas volvidos quase seis meses do lançamento da minha primeira banda desenhada a cores, na revista Gerador #6, o crítico/divulgador Geraldes Lino teve a amabilidade de salientar o meu trabalho no seu blog, DivulgandoBD, partilhando a maioria das páginas, algo que o próprio portal da revista já havia feito.

I'm still not accostumed to being spotlighted like this, but after almost six months from the release of my first colored comic story, in magaizine Gerador #6, the critic/promotor Geraldes Lino had the amiability to mention my work in his blog, DivulgandoBD, sharing there most of the pages, something that the magazine's portal had already done also.


9.3.16

Ilustração Infantil - Porcupine Boy

Comecei por experimentar com variações de concept art criando personagens antropomórficas, conceito este que se desenvolveu para uma ilustração infantil; aqui ficam os pequenos esboços que cresceram para uma imagem final...

I started by experimenting with variations of concept art by creating anthropomorphic characters, a concetp that drove itself into a children's book illustration; here are the quick sketches from which the final image grew...


4.1.16

“24” - Revista CAIS / CAIS magazine

Now that the Xmas season has ended, here’s a recent comic story I did for the renown portuguese magazine CAIS (i.e. Harbor), called “24”, after invitation by writer André Oliveira, the series’ author. It’s a practically silent comic, that reminds us of what the holydays really mean, and it afforded me the chance to draw something I always enjoy – animals.

Aside this finalized version, available in 
CAIS december’s edition, you can also check out HERE the WiP.



Passada a época natalícia, deixo aqui a banda desenhada “24” que recentemente fiz para a revista CAIS, a convite do André Oliveira, o escritor e autor da rúbrica. É uma BD praticamente silenciosa, que nos lembra o que realmente importa nesta quadra, e que me deu a oportunidade de desenhar algo que gosto bastante – animais. Além da versão final, disponível na edição de Dezembro da CAIS, podem ver AQUI os preliminares das pranchas, a lápis.

6.12.15

BD curta / short Comic - Revista Cais

Aqui ficam uns "work-in-progress" da minha última colaboração: uma BD curta, de Natal, para a revista Cais, com história e argumento de André Oliveira.
Espero que neste Natal possam apoiar as causas sociais, cada vez mais pertinentes, que esta associação sem fins lucrativos defende há anos, ao 
adquirirem a revista.


 

Here's a work-in-progress from my lastest collaboration: a Christmas comic for Cais magazine, a non-profitable association, with script by André Oliveira.

22.11.15

BD Curta, Navegador na Revista Gerador nº6

Venho falar-vos da minha colaboração com a Revista Gerador, uma revista trimestral com tema e designer diferente em cada número, sobre os eventos culturais em Portugal.

Tenho de admitir ter ficado agradavelmente surpreendida pelo convite feito pelo director da revista, para fazer uma BD curta, visto ter poucos trabalhos de BD até agora. Mas aceitei o desafio de fazer uma BD curta de 6 páginas, dentro do tema, "Património Português". O meu ultimo trabalho de BD, sem contar com a página auto-conclusiva para o projecto Cadáver Exquis de Daniel Maia, foi uma BD de 4 páginas para a antologia Zona Nipon 2, intitulada "Sayonara", nas quais quais desenvolvi também o argumento.
Neste projecto, decidi ser o mais rigorosa possível na minha abordagem e, depois de investigar as várias metodologias que podia adoptar, escolhi começar com o argumento, que foi por si só um desafio, procurando dentro do universo de possibilidades sobre Património Português uma perspectiva contemporânea interessante.
Foi um tema que pouco me apelava, pois a minha opinião no que diz respeito à identidade portuguesa e consequentemente à imagem do povo português é no mínimo fraca. Aliás, em relação a este assunto lembro-me sempre da música dos Deolinda, "Parva que sou".
Então, procurei nas lendas portuguesas a inspiração. Depois de alguma pesquisa, descobri as lendas das ilhas dos Açores, e dai em frente só tive de deixar correr a imaginação...À 2ª tentativa lá consegui um argumento que podia ser contado em 6 páginas.
Depois foi a vez da adaptação - que foi outra conquista - das sequências certas e do ritmo apropriado do storytelling.
Depois juntei tudo em "lume brando", introduzi uma paleta cromática que me "apimentou" a ambiência da historia, e assim surgiu o "Navegador", a minha primeira BD a cores.
Para verem a BD na integra, adquiram a Revista Gerador #6, e apoiem este projecto cultural.

Este é um "preview" da minha colaboração com a revista Gerador #6.