Foi um pequeno desafio, que deixou saudades e vontade para fazer mais! Agora que mais de um ano passou desde a publicação, faço uma retrospectiva e partilho convosco as páginas, caso não tenham tomado conhecimento da publicação, Zona Nippon vol.2.
Como em todos os trabalhos que faço, tento sempre transmitir mais do que os olhos podem captar. Espero que tenha conseguido incutir isso nestas pranchas...
Alguns trabalhos, pela sua natureza, requerem uma especial atenção e cuidado, e muitas vezes há músicas que acabam por ser o "soundtrack" destes, pela sua pertinência e por terem o mesmo teor emocional que o trabalho (ou assim o desejo eu); nesta BD, não me saía da cabeça esta musica...
Quero partilhar um pouco o que em pequena me fazia sair da realidade e
imaginar, que fazia parte de um mundo bem mais entusiasmante e justo. Estas influências em particular, vêm todas do universo Manga & Anime! Começou pela TV, como para a maior parte da minha geração, com o Dartacão! Depois
conforme ia crescendo, assim iam desenvolvendo as minhas preferências
na escolha dos animes, (ainda que limitada ao que estava disponivel, no
mercado português) como: Ana dos cabelos ruivos; D'artagnan; Navegante da Lua; Samurai X; Inuyacha, etc. Mas já em adulta até hoje,
continua a ter impacto em mim, em series como Chikyû shôjo Arjuna, Ergo
Proxy, Mushishi, e mais recentemente Shingeki no Kyojin.
I want to share a little of what small brought me out of reality and imagine, that was part of a world far more exciting and fair. These influences in particular, come all the universe Manga & Anime! Started on TV, as for most of my generation, with Dogtanian! Then along grew, so would developing my preferences in the choice of anime, (albeit limited to what was available in the Portuguese market) as: Redhead Anna; D'Artagnan; Sailor Moon; Samurai X; Inuyacha, etc. But already in adult today, continues to impact on me, in series as Chikyu shôjo Arjuna, Ergo Proxy, Mushishi, and more recently in Shingeki Kyojin.
Na Animação, confesso que tenho um carinho especial pelo fantástico, Hayao Miyazaki,
com os seus filmes me fazem sempre lembrar o que era bom em ser
criança! Como não posso escolher um favorito, do seu grande leque de
animações, deixo aqui o trailer do seu último e final filme da sua
carreira (The Wind Rises).
In animation, I confess that I have a special affection for the fantastic, Hayao Miyazaki, with your movies always make me remember what it was good at being a child! Since I can not pick a favorite, its wide range of animations, here I leave the trailer of his latest and final film of his career (The Wind Rises).
Para terminar, na Manga, em particular, entre muitos quero só, mencionar
os autores, hiroaki Samura e o universal Jiro Taniguchi.
Finally, in Manga, in particular, among many want only mention the authors, Hiroaki Samura and Jiro Taniguchi universal.
Tenho o prazer de apresentar esta antevisão do último livro da trilogia O Infante Portugal, por José de Matos-Cruz, publicado pela Apenas Livros. É um dos últimos projectos em que participei.
Inclui ilustrações de Daniel Maia e do arte-finalista Daniel Henriques, entre outros artistas.
I am pleased topresent thispreview of the final book in the saga O Infante Portugal, by José de Matos-Cruz, published byApenas Livros. It's one of the latestprojectsI partook in. Includesillustrations byDanielMaia and inkerDanielHenriques, amongst other artists.
Esta maravilhosa animação do animator/designer Ryan Woodward é simplesmente fantástica. Uma linda demonstração do Gesto, enquanto puro movimento, ser o suficiente para nos cativar e contar uma história...
Wonderfulanimation from the animator/designerRyanWoodward that is simplyfantastic.A beautifuldemonstration of thegestureaspure non-verbal communication, that becames enoughto captivate usand tell a story...